· The Princetta by Anne-Laure Bondoux. Synopsis: Malva is the Princetta of Galnicia, a vaguely European country in an imaginary land. She is about to marry to cement an alliance for her country, when she escapes with her maid to live the life she wants to live. She, however, has been tricked into escaping so that her tutor can take over the country, and Malva lands into much more trouble Estimated Reading Time: 2 mins. · Overview. Princess Malva-the Princetta of Galnicia-flees her kingdom and an arranged marriage, only to find herself betrayed by the very man who promised to help her. Orpheus is the son of a sea-captain-turned-pirate and is determined to make a name of his own commanding a ship in Galnicia's royal armada. But when their paths cross on the high seas, so do their www.doorway.ru: Bloomsbury Publishing. Originally published in French as La Princetta et le Capitaine, Anne-Laure Bondoux’s novel is a children’s epic of adult proportions. Published in the U.S. by Bloomsbury Children’s Books, it has retained the basic aspects of a children’s novel – the high adventure, made up creatures and far-off places—but has also retained a mature perspective on the concept of the hero and of the epic journey/5(11).
The Princetta by Anne-Laure Bondoux ISBN ISBN X Hardcover; New York, Ny: Bloomsbury Usa Children's Books, ; ISBN The Princetta by Anne-Laure Bondoux The Princetta by Anne-Laure Bondoux. Menu. Home; Translate. Free Download Wild Bride The West Series Book 7 iPad Pro PDF. Jack Knifed Add Comment Free Download Wild Bride The West Series Book 7 iPad Pro PDF Edit. by Anne-Laure Bondoux translated by Anthea Bell ‧ RELEASE DATE: Aug. 1, Fifteen-year-old Malva, Princetta of Galnicia, has been educated by the Archont to chafe against the constraints of her position, and escapes her parents, the Coronado and Coronada, on the eve of her wedding.
The Princetta By Anne-Laure Bondoux - FictionDB. Cover art, synopsis, sequels, reviews, awards, publishing history, genres, and time period. Written by Anne-Laure Bondoux and translated into English by Anthea Bell, La Princetta et le Capitaine was mysteriously renamed The Princetta when it was finally released in the U.S. and U.K. two years after its publication in France. As with much foreign literature, translations are very subjective and only native speakers of the language in question can be sure of the original work’s true merit regarding writing style and composition, not to mention content. Originally published in French as La Princetta et le Capitaine, Anne-Laure Bondoux’s novel is a children’s epic of adult proportions. Published in the U.S. by Bloomsbury Children’s Books, it has retained the basic aspects of a children’s novel – the high adventure, made up creatures and far-off places—but has also retained a mature perspective on the concept of the hero and of the epic journey.
0コメント